Программа конференции

 


ПРОГРАММА
3-ей Международной научно-практической конференции
     "Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в неязыковом вузе"
11 декабря 2018 г.

 

Время Мероприятие Место проведения
8:00
9:00
Регистрация участников конференции/ Выставка-продажа издательства Cambridge University Press холл конференц-зала, 3-й этаж УЛК 
9:00 Церемония открытия конференции М.В. Кузнецов, С.В. Коршунов, В.О. Гладышев, Г.В. Кирсанова конференц-зал, ауд. 310
9:20
  Пленарное заседание
9:20
9:50
Алла Леонидовна Назаренко
"Дидактический потенциал телелекоммуникационных международных образовательных проектов для развития иноязычной и межкультурной компетенций студентов неязыковых вузов”
9:50 Алевтина Дмитриевна Дейкина
"Организация обучения русскому языку на основе метаметодического подхода"
10:20
10:20 Ольга Аркадьевна Сулейманова "Формирование устного академического дискурса у студента"
10:50
10:50 Татьяна Тихоновна Черкашина "Встроенность эмоционального интеллекта китайских учащихся как ментально заданная ценностная модель познания мира"
11:10
11:10 Перерыв на кофе / Неформальное общение холл конференц-зала, 3-й этаж УЛК
11:30
11:30 Людмила Александровна Кожевникова "Технология смешанного обучения для повышения качества самостоятельной работы студентов" конференц-зал, ауд. 310
12:00
12:00 Линна Лефелдт (Lynnae Lehfeldt) “Developing Public Speaking Skills”
13:00
13:00 ПЕРЕРЫВ НА ОБЕД /Постерные презентации/Неформальное общение холл конференц-зала, 3-й этаж УЛК
14:00
14:00 Параллельные секции  ауд:, 310, 402, 403, 603
15:10
14:00
15:00
СЕКЦИЯ ауд 310
“Когнитивный подход в изучении профессиональной коммуникации и терминологии” 
СЕКЦИЯ  ауд 402
"Проблемы языкового тестирования"
Мастерская Константина Яковлевича Авербуха
“Профессиональная коммуникация и терминоведение”
Мастерская  Людмилы Александровны Кожевниковой
“Тестирование иноязычной компетенции в неязыковом вузе EGP, EAP или ESP?”
14:00
15:00
СЕКЦИЯ
"Функционально-семантические и прагматические особенности языковых единиц разных уровней»
РКИ - Модератор: Наталия Ивановна Габова ауд 603 ELT - Модератор: Ирина Фёдоровна Беликова ауд 403
14:00
14:10
Габова Наталия Ивановна, Хван Светлана Харитоновна
“Глаголы движения ИДТИ-ХОДИТЬ, ЕХАТЬ-ЕЗДИТЬ без приставок и с приставками и их бирманские эквиваленты Сопоставительный анализ в аспекте лингводидактики”
Беликова Ирина Фёдоровна
“Возникновение и развитие перфектных времён в английском языке”
14:10
14:20
Гэ Яньлэй
“Концепт "дом" в русском и китайском языковом сознании”
Безкоровайная Галина Тиграновна
“Акутализация семантических полей в английском художественном тексте (на примере СП nobleness)”
14:20
14:30
Лаврентьева Яна Александровна
“Интерпретация социальной компетентности в контексте высшего профессионального образования”
Зайцев Алексей Анатольевич
“Наблюдения над употреблением неопределенно-личного местоимения on в современном французском языке”
14:30
14:40
Сидорова Елена Вячеславовна
“Гипербола в наррации о личном опыте”
Нагайцева Ксения Анатольевна
“Система метафорических концептов в цикле Э.Б. Браунинг "Сонеты с португальского"
14:40
14:50
Панина Людмила Владимировна
“Синонимический ряд наречий зря-напрасно-даром-впустую описание инвариантных значений на фоне их сопоставления с эквивалентами в английском языке”
Некипелова Ирина Михайловна
"Влияние отклонений в употреблении несклоняемых заимствованных слов, имеющих место в речевой практике, на изменение существующего языкового стандарта»
14:50
15:00
Щербаков Сергей Анатольевич
“Семантика и функции лексем "клен" и "береза" в произведениях Сергея Есенина”
Чалей Ольга Валерьевна
“Когнитивно-семантическая структура прилагательных savoury, appetizing”
15:00 ВОПРОСЫ – ОТВЕТЫ 
15:10
15:10
15:30
ПЕРЕРЫВ НА КОФЕ / Неформальное общение 
Выставка-продажа книг издательства Cambridge University Press,  холл конференц - зала, 3-й этаж УЛК
15:30
16:40
Параллельные секции  ауд 310, 402, 403, 603, 611
15:30
16:50
СЕКЦИЯ “Проблемы языкового обучения студентов с ограниченными возможностями и инклюзивного обучения”  (круглый стол)
Модератор: Ирина Григорьевна Сафарова   ауд:402 
Участники круглого стола:
Сафарова Ирина Григорьевна, Камалова Роза Ахметхадиевна “ Повышение культуры речемыслительной деятельности студентов с нарушенным слухом на занятиях по русскому и английскому языку в техническом университете”
Леонгард Эмилия Ивановна “Наличие речевого слуха и языковых компетенций – необходимые условия успешного овладения образовательной программой студентами с нарушенным слухом в условиях инклюзии”
Бакуля Инна Юрьевна “Проблема обучения иностранному языку студентов с ограниченными возможностями здоровья”
Кальгин Юрий Александрович "Проблемы инклюзивного образования студентов с ограниченным слухом в вузе"
Кисиева Надежда Владимировна “Проблема понимания студентами с нарушенным слухом терминологической базы технических дисциплин”
15:30
16:50
СЕКЦИЯ
“Информационно-коммуникационные
технологии в языковом обучении” РКИ
Модератор:

Курбатова Светлана Анатольевна ауд. 603
СЕКЦИЯ
“Информационно-коммуникационные технологии в языковом обучении” ELT
Модератор:

Куняева Мария Юрьевна ауд 611 
СЕКЦИЯ
“Проблемы обучения переводу”
Модератор:

Забровская Анастасия Анатольевна
ауд 403
СЕКЦИЯ
“Когнитивный подход в изучении профессиональной коммуникации и терминологии”/ “Межкультурные аспекты обучения иностранным языкам и культуре речевого общения”
Модератор
: Николаева Наталья Николаевна ауд. 310
 15:30
15:40
Курбатова Светлана Анатольевна
“О сочетании методов дистанционного и включённого обучения на разных этапах освоения русского языка как иностранного”
Бовтенко Марина Анатольевна
“Разработка языковых онлайн-модулей интегрированных предметно-языковых курсов”
Хрусталева Мария Алексеевна
“Формирование переводческой компетенции когнитивно - дискурсивный аспект”
Воронцова Ирина Игоревна
“Культура коммуникаций в пространстве новой информационной среды”
 15:40
15:50
Алешина Лариса Николаевна
“Применение лингвообразовательных технологий и интерактивных методик в профессионально-ориентированном обучении русскому языку как иностранному”
Грабар Марина
“Information and communication technologies in the teaching and learning of foreign languages: needs and perspectives”
Глазова Ксения Олеговна
“Когнитивный подход в обучении устному переводу”
Карелова Дина Геннадьевна
“Лингвистические особенности терминологического словаря по текстильной архитектуре”
 15:50
16:00
Дюстер Елена Александровна
“Виртуальный тур по квартире на уроке РКИ при обучении употреблению предложного падежа места как дополнительный материал к учебнику "Дорога в Россию»” (элементарный уровень)
Гунина Наталия Александровна
“Использование интернет-технологий для обучения иноязычному научному дискурсу”
Хорева Лариса Георгиевна
“Устный перевод: методические приемы обучения”
Марченков Константин Сергеевич,
Шишкина Елена Николаевна

“Military terminology analysis of foreign abbreviations in armed forces activities”
16:00
16:10
Жилина Ольга Александровна
“Особенности подготовки студентов к тестированию по РКИ в условиях неязыковой среды”
Михалат Елена Сергеевна
“Применение информационно-коммуникативных технологий в процессе совершенствования модели мультилингвального образования в вузе”
Панич Наталья Владимировна
“Разработка системы оценки качества студенческих переводов в неязыковом ВУЗе (на примере МГИМО МИД РФ)”
Габдреева Наталия Викторовна
Яхина Рузиля Раифовна

“Технические термины в русском языке новейшего периода: типология, причины, процессы” 
16:10
16:20
Орлов Евгений Александрович
“Развитие навыков работы с информацией при обучении языку специальности иностранных учащихся технического вуза”
Николенко Елена Юрьевна
“Электронная лингводидактика: современное состояние и перспективы”
Селезнева Наталья Викторовна
“Анализ переводческих ошибок студентов-регионоведов старших курсов”
Майорова Алла Викторовна
“Вербальные признаки лжи в современной коммуникации”
16:20
16:30
Пиневич Елена Валентиновна,
Петрова Галина Михайловна
“Работа над фильмом при обучении русскому языку иностранцев”
Фадеева Виктория Александровна
“Интеграция ИКТ в процесс преподавания иностранного (английского) языка на третьей ступени высшего образования (опыт ФИЯР МГУ имени М.В. Ломоносова)”
Симаков Николай Юрьевич
“Обучение политическому переводу студентов неязыкового вуза на примере МГИМО (У) МИД РФ”
Sergio Arturo Gonzalez Vargas
“Intercultural humanistic approach oriented to action when teaching Spanish for foreigners”
16:30
16:40
Павлова Екатерина Владимировна
“Учёт особенностей русской концептуализации мира в преподавании РКИ”
Зайцева Ирина Александровна
“Роль интерактивных форм обучения в процессе изучения РКИ на этапе самостоятельной работы в неязыковом вузе”
Немтинова Алена Владимировна
“Исследование параметров глазодвигательной активности при переводе письменного текста у студентов (на примере китайского языка)”  
     ВОПРОСЫ-ОТВЕТЫ
16:40 ВОПРОСЫ-ОТВЕТЫ
16:50
16:50 Культурная программа 
18:00 посещение музея истории МГТУ им. Н.Э. Баумана
16:50 Сбор желающих посетить музей истории МГТУ им. Н.Э. Баумана у памятника  С.П. Королеву (17:00 - выход группы из УЛК)
17:00
17:15
18:00
Экскурсия по музею истории МГТУ им. Н.Э. Баумана (Главный учебный корпус)

 

 

 


ПРОГРАММА
3-ей Международной научно-практической конференции
     "Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в неязыковом вузе"
12 декабря 2018 г.

 

Время Мероприятие Место проведения
8:00
9:00      
Регистрация участников конференции холл конференц-зала,
Выставка-продажа издательства Cambridge University Press 3-й этаж УЛК
 9:00
9:05
Вступительное слово:  модератор: Наталия Олеговна Труфанова конференц-зал
310
9:05
9:30
Келли Одху (Kelli Odhuu) “How to Shock your English Teacher: Speak English”
9:30
10:30
Рейчел Кох (Rachel Koch) “Incorporating Peer Education into Your Teaching or Your Program”
10:30
11:00
ПЕРЕРЫВ НА КОФЕ /Неформальное общение
Выставка-продажа книг  издательства Cambridge University Press
холл конференц-зала
3-й этаж УЛК
11:00
12:00
СЕКЦИЯ “Информационно-коммуникационные технологии в языковом обучении”
Мастерская Ирины Игоревны Васильевой ауд. 310
“Google apps & Corpora for blended collaborative learning (projects cases)” 
Мастерская Елены Михайловны Базановой ауд. 402
“Using technologies to assist in vocabulary acquisition and research writing”
12:00
13:00
ПЕРЕРЫВ НА ОБЕД /Постерные доклады/ Неформальное общение / холл конференц-зала
 3-й этаж УЛК
Выставка-продажа книг издательства Cambridge University Press
13:00 ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СЕКЦИИ
15:00
13:00
15:00
СЕКЦИЯ
“Межкультурные аспекты обучения иностранным языкам и культуре речевого общения”   
СЕКЦИЯ
“Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе”
СЕКЦИЯ
“Текст и дискурс в современных лингвистических парадигмах”
СЕКЦИЯ
“Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе” (РКИ)
Модератор: Кира Михайловна Иноземцева ауд. 310   Модератор: Инна Римовна Шафикова ауд. 402 Модератор: Татьяна Николаевна Кузьмина  ауд. 403 Модератор: Нина Навична Романова ауд. 603
13:00
13:10
Алексахин Алексей Николаевич
“К шестидесятилетию проекта алфавита и записи слов китайского языка путунхуа буквами китайского алфавита”
Шафикова Инна Римовна
 “Типы текстов в иноязычной читательской деятельности будущего инженера”
Кузьмина Татьяна Николаевна
“Коммуникативная категория категоричности: прототипический и стратегический аспекты”
Романова Нина Навична, Cкорикова Татьяна Петровна
“Обучение аспирантов технического университета речевым основам научной деятельности”
13:10
13:20
Хромов Сергей Сергеевич
“Слово и фраза года как отражение глобализационных процессов в языке и культуре”
Акимова Ольга Александровна
”Presentations as the most effective way of communication in today’s professional environment”
Берберова Лиана Бурхановна
“Роман Т: Драйзера «Финансист»: социально- экономический дискурс”
Боженкова Раиса  Константиновна,
Боженкова Наталья Александровна

“Интегративное образовательное поле как база современной лингвометодической стратегии в области РКИ ”
13:20
13:30
Грошев Дмитрий Валерьевич
“Просодия речи политических деятелей как средство формирования имиджа”
Вохмянин Сергей Николаевич
 “Преподавание морского английского языка в соответствии с требованиями международной Конвенции ИМО”
Блинова Ольга Александровна
“Функции вертикального контекста в общественно-политическом дискурсе (на материале печатных СМИ Великобритании и США)”
Труфанова Валентина Яковлевна
“Использование мультимедийного текста в обучении русскому языку иностранных студентов-гуманитариев” 
13:30
13:40
Гурина Екатерина Петровна
“Зарубежные киноадаптации русской классики в свете межкультурной коммуникации” 
Каширина Ольга Александровна
“Создание условий для интенсификации процесса обучения иностранному языку”
Гончарова Любовь Марковна
“Языковые и речевые способы транслирования национально-культурных ценностей в рекламных текстах сферы туризма”   
Втюрин Александр Александрович,
Гетман Ксения Александровна

“Особенности изучения профессиональной лексики на занятиях по РКИ в медицинском вузе”
13:40
13:50
Гусарова Наталья Сергеевна
“Особенности преподавания английского языка студентам с неродным русским языком"
Максимова Ольга Борисовна
“Преподавание английского языка как второго иностранного студентам-международникам с первым французским языком”  
Гриднева Наталья Александровна “Художественный дискурс как смыслопорождающая категория” Долгих Ольга Владимировна
“Обучение стилистическим нормам на уроках РКИ в техническом университете”
13:50 ВОПРОСЫ-ОТВЕТЫ
14:00
14:10
Закирова Гюзель Шагитовна
“Межкультурные коммуникации - новые вызовы”
Репкина Людмила Ивановна
“Проведение магистрантами анализа инновационных отраслей своей профессиональной области средствами английского языка”
Гурьева Наталья Юрьевна
“Дискурс текста делового письма: современные тенденции развития коммерческой коммуникации”
Дубинина Любовь Леонидовна
“Учебник русского языка для студентов-иностранцев: Прагматический компонент его содержания”
14:10
14:20
Легочкина Елена Николаевна
“Культура речевого общения для иностранных учащихся в контексте адаптации иностранных студентов к образовательной среде российского вуза” 
Седова Татьяна Владимировна
“Научная конференция на иностранном языке как эффективная форма профессионально ориентированного обучения”
Емельянова Ольга Павловна
“Текст и дискурс в рамках современных лингвистических исследований”
Золотарева Марина Николаевна
“Обучение чтению текстов по специальности на занятиях РКИ в техническом вузе”
14:20
14:30
Соловьева Инна Владимировна
“Социокультурный статус формулы извинения pardon в английском языке по данным корпусных баз”
Сиротова Анна Александровна
“Планирование предметно-языкового интегрированного занятия в неязыковом вузе”
Касьянова Вера Михайловна
“Названия современных российских сериалов и мелодрам: основные тенденции номинации”
Ильина Ольга Александровна
“Лексический минимум по специальности «Робототехника»: лингводидактическое описание и практика использования в курсе преподавания русского языка как иностранного” 
14:30
14:40
Лымарь Марина Павловна
“Проявления этнической ментальности в национальном языке (на примере китайского языка)”
Широких Анна Юрьевна
“Проблемы обучения аспирантов неязыковых специальностей профессионально-ориентированному и академическому английскому языку”
Мордвинкова Ангелина Евгеньевна
“Трамп как коммуникатор: от языка дипломатии к языку имперского диктата”
Мартынова Маргарита Александровна
“Создание "зоны комфорта" на уроках русского языка”
14:40
14:50
Тормозова Елена Анатольевна
"Язык вражды" как форма экспликации идеологии экстремизма (на материале современных СМИ)”
Шумейко Татьяна Николаевна
“Профессиональное языковое сознание инженера и методические трудности его формирования”
Петрова Юлиана Сергеевна
“The Notion of Simile and its Function in Poetry and Contemporary Journalism”
Шаманова Халимат Халитовна
“Специфика преподавания русского языка как иностранного студентам из республики Индия”
14:50 ВОПРОСЫ - ОТВЕТЫ
15:00
15:00
15:30
ПЕРЕРЫВ НА КОФЕ / Неформальное общение/     
Выставка-продажа книг  издательства Cambridge University Press            холл конференц-зала,  3-й этаж
15:30
16:30
СЕКЦИЯ
“Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе” 
СЕКЦИЯ
“Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе” 
СЕКЦИЯ
“Текст и дискурс в современных лингвистических парадигмах”
СЕКЦИЯ
“Информационно-коммуникационные технологии в языковом обучении”
Модератор: Николаева Наталия Сергеевна ауд. 310 Модератор:  Ражева Елизавета Сергеевна ауд. 402 Модератор: Лосева Ольга Михайловна ауд. 403 Модератор: Рублева Елена Александровна ауд. 603
15:30
15:40
Алипичев Алексей Юрьевич
Проектирование социокультурного компонента содержания дисциплины «Иностранный язык» (уровень магистратуры)
Кожарская Елена Эдуардовна
“Использование in-house corpus для обучения студентов неязыковых факультетов”
Лосева Ольга Михайловна
“Метафора позитивной и негативной семантики в научно-техническом тексте”
Дауенова Людмила Александровна
“Презентации на уроках английского языка: рекомендации и опыт проведения”
15:40
15:50
Крамная Екатерина Сергеевна
“Модель информационной подготовки к переводу профессионально ориентированных текстов на основе отраслевых нормативных документов”
Корабельникова Ольга Игоревна
“Проблемы и перспективы языкового тестирования в ВУЗе”
Локонова Ангелина Евгеньевна
“Особенности проявления контраста в политическом тексте”
Ефремцева Татьяна Николаевна
“Перспективы организации языковой подготовки в туристском вузе на основе дистанционных образовательных технологий”
15:50
16:00
Фомина Татьяна Николаевна
“Особенности подбора профессионально-ориентированных текстов на иностранном языке для повышения переводческой компетенции студентов сельскохозяйственных вузов”
Кутепова Ольга Сергеевна
“Этапы развития исследовательских умений студентов в условиях неформального иноязычного образования”
Никонова Екатерина Андреевна
“Средства реализации модальности в политическом дискурсе (на примере аналитической статьи и политического эссе)”
Пастухова Ирина Петровна
“Прагматические аспекты информирования в жанре «Интернет-рассылка» (на материале немецкоязычного туристического Интернет-агрегатора «Ab-in-den-Urlaub:de»)”
16:00
16:10
Осинцева Татьяна Николаевна
“Emotional Intelligence and Motivation in ESP (Marine Engineering)”
Кадоло Татьяна Александровна
“Анализ аспектуальных характеристик русских глаголов приготовления пищи”
Пастухов Александр Гавриилович
“Коммуникативные интенсификаторы медийного воздействия”
Скакунова Виктория Александровна
“Информационно-коммуникационные технологии в обучении аудированию на иностранном языке (на примере курса английского языка для студентов-бакалавров)”
16:10
16:20
Сороковых Галина Викторовна
“К вопросу о формировании эмоциональности и экспрессивности речи у студентов неязыкового вуза: философский, психолингвистический, лингвистический и лингводидактический аспекты”
Маркова Мария Владимировна
“Иностранный язык в техническом вузе: вопросы интегрирования лингвистических и инженерных компетенций”
Селиванова Ирина Владимировна
“Значение метафор при описании политических событий (на материале испанской прессы)”
Тюкина Людмила Александровна
“Информационно-коммуникационные технологии в языковом обучении в неязыковом вузе”
16:20
16:30
Филичева Оксана Сергеевна
“Лингвопрагматическая интерпретация научно-учебного дискурса”
Егорова Анастасия Владиславовна
“О некоторых актуальных проблемах терминообразования в подъязыке градостроительства и урбанистики”
Трубина Ольга Борисовна
“Анималистические языковые единицы в жаргонном дискурсе”
Чернышкова Наталия Владимировна
“Смешанное обучение иностранному языку:
Что об этом думают студенты?”
16:30 ВОПРОСЫ - ОТВЕТЫ
16:40
16:45
17:00
ЛОТЕРЕЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ КОНФЕРЕНЦИИ конференц-зал
ауд. 310
17:00 ПОДИУМНАЯ ДИСКУССИЯ - Модератор: Галина Владимировна Кирсанова
17:30
17:30
17:45
ЦЕРЕМОНИЯ ЗАКРЫТИЯ КОНФЕРЕНЦИИ 
17:45
19:00
 ПРАЗДНИЧНЫЙ КОНЦЕРТ Большой зал дома культуры
19:00
20:30
ФУРШЕТ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ КОНФЕРЕНЦИИ Столовая 3-й этаж

 

Другие материалы в этой категории: « Культурная программа Вузы и университеты-участники »